Скользящие 2 сезон онлайн
Sliders
Параллельные миры

Актеры:
Джерри О’Коннелл, Кливант Деррикс, Сабрина Ллойд, Джон Рис-Дэвис, Кари Вурер, Чарли О’Коннелл, Роберт Флойд, Темби Лок, Лестер Барри, Уилл Сассо
Режисер:
Ричард Комптон, Джим Джонстон, Оскар Л. Косто
Жанр:
приключения, фантастические, фэнтези
Страна:
США
Вышел:
1996
Сериал – фантастика о студенте физике Куине Мелори, который по методу Эйнштейна –Роузена - Подальского проводит эксперименты, исследуя силу гравитации. Но эти исследования привели к тому, что вместо гравитационной машины студент изобрел машину-портал, которая может перемещать человека в параллельные миры. Профессор Артуро, Куин и его подруга Вейд, а также случайно оказавшийся в их компании Рембрандт Браун отправились путешествовать в параллельный мир. Но в период путешествия им пришлось резко изменить курс и эвакуироваться из параллельного мира, сбив все настройки. Теперь они не могут попасть домой. И что же их ждет впереди?
>> Сезон 2
Скользящие / Sliders Рекомендуем к просмотру
Рецензии
Рассматриваемая телепередача привлекает меня своей экзотической концепцией - путешествие в параллельные миры... я размышляю, станет ли она увлекательной для всех зрителей. Актерский состав не оставляет никаких сомнений в своей исключительной квалификации, но после отъезда Джона Рис-Дэвиса все это уже не то же самое. Вообще говоря, посмотрев первые три сезона, становится increasingly сложно следить за развитием действий! Первые три сезона были просто захватывающими и полными сюжетных поворотов и непредсказуемых twistов, но позже начались запутанные сюжеты, новички и Кромаги проникли во все сферы. Идея телепередачи была снесена на месте! Теперь нашим путешественникам предстоит преобразоваться в героев, которые воюют с извратительной расой из параллельных миров... Несколько забавных моментов в шоу заставляют улыбнуться, особенно у русскоязычной аудитории! И это особенно заметно, когда во второй серии мы видим их появление на оккупированной американской территории и присутствие монумента Ленина в саду. Тогда доктор Артуро с осмысленным выражением лица произносит: «Это Николай Владимирович...» (или что-то в этом роде, но не то, что нужно), а Куин молчит, но со схожим выражением лица и тем же результатом, что он не понимает кто это). Ну и если продолжить наблюдение за телепередачей, можно увидеть множество мелких неточностей, которые просто списываются на оплошности в процессе ее создания! Однако они не портят впечатления от шоу. Но, к сожалению, дублированный российский вариант буквально разрывает мозг на молекулы! Голос Кина озвучивает какой-то студент, а русский перевод Рембранта Брауна в моей голове становится кошмаром. Кроме того, стоит отметить, что дубляторы в этом шоу не совсем профессионально справляются со своими обязанностями...
Сериал "Параллельные миры" оставил на мне глубокое впечатление своей оригинальной идеей - путешествиях через порталы в параллельные реальности, которые, по моему мнению, будут fascinировать каждого зрителя. Актёрская игра достойна высокой оценки, но после ухода Джона Рис-Дэвиса все начинается стремительно скатываться к провалу. В принципе, третьего сезона я больше не мог смотреть сериал из-за его убогого развития. Однако первые сезоны были просто захватывающими, благодаря своей непредсказуемости и неожиданным поворотами событий. Но затем создатели начали слишком усложнять сюжеты, добавляя множество ненужных персонажей и так далее. В результате всю заманчивую концепцию просто убили на старте. Теперь наши путешественники превратились в героев, сражающихся со зловещей расой из других миров.
В сериале есть и такие забавные моменты, которые заставляют улыбнуться, особенно для русскоязычной аудитории. Один из таких эпизодов - вторая серия, где герои оказываются в США, захваченных русскими войсками, и видят памятник Ленину в парке. И тогда Артуро с серьезным выражением лица заявляет: «Это же Борис Владимирович» (может быть и не совсем точно, но точно так это называть не стоит). А Куин просто молчит с таким же умным взглядом на лице, но видно, что он в курсе этого вопроса не знает. Ну и вообще в сериале полно таких мелких неточностей, которые можно объяснить лишь большой скоростью производства. Но они, в принципе, картину не портят. А вот что действительно портит атмосферу - это унылый русский дубляж! Персонажа Кина озвучивает будто подросток, а голос Брауна Рембранта был настолько ужасен, что еще долго являлся мне в страшных кошмарах. Кроме того, следует отметить, что в этом сериале "Параллельные миры" русские актеры не играют вообще.
Первые три сезона этой телевизионной саги были потрясающими за счет своих кинетических и пикантных сюжетов, которые буквально не оставляли никаких шансов на предвидение развития событий. Но что еще более впечатляло было основная идея проекта - приключения путешественников в параллельные миры. Эта концепция была весьма актуальной и современной для того времени, когда сериал был создан. Однако после третьего сезона все изменилось в корне. Из картины бесследно исчез один из актеров - Джон Рис-Дэвис. И это сразу привело к изменению атмосферы сериала, которая перестала быть прежней и уместной. Кроме того, сюжет был перевернут и искажен в корне, после чего были введены новые персонажи и история стала все более запутанной.
Из-за этого изначальная концепция была полностью разрушена. В новых сериях герои начали борьбу с коварной расой, которая вышла из параллельных миров. Хотя в этих сериях есть и веселые моменты, они в основном касаются русскоязычной аудитории.
Наверняка нашим соотечественникам понравилась та сцена, где герои попали в парк, который находится на оккупированной Америкой территории России и увидели там памятник Ленину. Однако при этом они неверно назвали его имя и отчество (профессор Артуро называл его не то Николай Владимирович, не то еще как-то, но совсем не так как нужно), а серьезность их лиц была комична до неприличия (особенно Куина). Этот факт на них особо не повлиял и они даже не обижались из-за этого. А главное, понятно было, что подобные мелкие недочеты в течение всех новых серий были вызваны стремительной спешкой при создании сериала.
Но картину испортили не они - а именно русский перевод с озвучиванием. Озвучивание было не просто непрофессиональным, а скорее ужасным. А особенно отвратительно становилось от голоса Рембранта Брауна.
Правда в том, что несмотря на все эти недостатки сериал продолжает быть популярным и замечательным за счет своей уникальности и яркости. Однако все-таки стоит отметить, что русский перевод и озвучивание были главными виновниками всех этих недостатков.
В общем и целом, хоть сериал и далек от совершенства, но он все равно остается интересным и увлекательным за счет своих неожиданных поворотов событий. И хотя некоторые недостатки могут несколько испортить настроение, но они на самом деле являются следствием стремительной спешки при создании сериала.